LO.LEE.TA

General Afegir comentaris

Quin començament més suggerent… El primer paràgraf de Lolita, de Vladimir Nabokov:

“Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.”

Això, després d’una magnífica conferència sobre la traducció del professor Joan Sellent.

He trobat, de moment, aquesta preciosa traducció en castellà… No en sé l’autor:

 ”Lolita, luz de mi vida, fuego de mis entrañas. Mi pecado, mi alma. Lo-li-ta: la punta de la lengua emprende un trayecto en tres etapas a través del paladar e impacta, en la tercera, en los dientes. Lo. Li. Ta.”

Deixa un comentari

Temes WP & Icones per N.Design Studio. Traduït per JoTGi.
Entrades RSS Comentaris RSS Entra